DÓ FÁ SOL DÓ Sou o caminho, sou a verdade, LÁ FÁ DÓ SOL Eu sou a vida e não há outra. DÓ FÁ MI LÁ Rocha segura, não se moverá, FÁ SOL FÁ SOL Quem vai por Mim vai ao Pai. I am the way, I am the truth, I am the life there is no other. I am the rock that cannot be moved I am the way to the Father. LÁ- SOL DÓ FÁ DÓ My name is faithful everlasting and true FÁ DÓ LÁ and everything I have promised FÁ SOL FÁ SOL I will do for you, yes I will do for you. I am the shepherd and I will lead the way all you lost and weary, I will not turn away no, I will not turn you away. -- – ESPANHOL – -- Soy el camino, soy la verdad, Yo soy la vida, y no hay otra. La roca firme, no se moverá, Soy el caminho hacia el Padre. -- – ALEMÃO – -- Ich bin der weg, ich bin die wahrheit Ich bin das leben, und es gbt kein anderes Ich bin der felsen, der sich nicht bewegt Ich bin der weg zum vater. -- – ITALIANO – -- Sono la strada, la verita Sono la vita e non c'nje um'altra Roccia sicura, mai si muoverà La strada verso il Padre. -- – FRANCÊS – -- Je suis le chemin, la verité Je suis la vie, il n’y en a pas d’autre Je suis le roc qui ne bougera pas Le chemin jusqu’au Père. -- – RUSSO? – -- Ja jestem droga, ja jestem prawda Ja jestem zyciem I nie ma innego Ja jestem skata ktora sie nie porusza Ja jestem droga do ojca. -- – JAPONÊS – -- Watashi wa michi de ari Shinri de ari, inochi de varu. Ugokanai ishi de aru. Chichi e no michi de aru.
Sou o caminho, sou a verdade, Eu sou a vida e não há outra. Rocha segura, não se moverá, Quem vai por Mim vai ao Pai. I am the way, I am the truth, I am the life there is no other. I am the rock that cannot be moved I am the way to the Father. My name is faithful everlasting and true and everything I have promised I will do for you, yes I will do for you. I am the shepherd and I will lead the way all you lost and weary, I will not turn away no, I will not turn you away. -- – ESPANHOL – -- Soy el camino, soy la verdad, Yo soy la vida, y no hay otra. La roca firme, no se moverá, Soy el caminho hacia el Padre. -- – ALEMÃO – -- Ich bin der weg, ich bin die wahrheit Ich bin das leben, und es gbt kein anderes Ich bin der felsen, der sich nicht bewegt Ich bin der weg zum vater. -- – ITALIANO – -- Sono la strada, la verita Sono la vita e non c'nje um'altra Roccia sicura, mai si muoverà La strada verso il Padre. -- – FRANCÊS – -- Je suis le chemin, la verité Je suis la vie, il n’y en a pas d’autre Je suis le roc qui ne bougera pas Le chemin jusqu’au Père. -- – RUSSO? – -- Ja jestem droga, ja jestem prawda Ja jestem zyciem I nie ma innego Ja jestem skata ktora sie nie porusza Ja jestem droga do ojca. -- – JAPONÊS – -- Watashi wa michi de ari Shinri de ari, inochi de varu. Ugokanai ishi de aru. Chichi e no michi de aru.
Autoria: Maeve Heaney, FMVD
História: Hino do Encontro Internacional Verbum Dei 1991 ???
História: Hino do Encontro Internacional Verbum Dei 1991 ???